

Новая сказка Джоан Роулинг “Икабог” теперь публикуется и на русском языке
Ранее мы уже писали о новом, ранее не изданном, произведении британской писательницы Джоан Роулинг (J. K. Rowling) “Икабог” / “The Ickabog”, публикация которого пока производится онлайн, с планами выпуска печатной версии на английском, русском, французском, итальянском, немецком, испанском, португальском и упрощённом китайском языках.
Сегодня на сайте книги появилась русская версия перевода первых двух глав, а все последующие будут публиковаться каждый будний день вплоть до 31 июля.
Как рассказала писательница, сказку “Икабог” она рассказывала своим детям ещё 10 лет назад, но пока так и не возникало случая её опубликовать для всеобщего прочтения.
Все средства, вырученные от продажи книги будут направлены в качестве помощи людям, наиболее пострадавшим от коронавируса.
Напоминаем, что на сайте книги также действует конкурс детского рисунка, лучшие из которых станут иллюстрациями к книге.
Текст: Тиана Савели