Новая сказка Джоан Роулинг “Икабог” теперь публикуется и на русском языке

Ранее мы уже писали о новом, ранее не изданном, произведении британской писательницы Джоан Роулинг (J. K. Rowling) “Икабог” / “The Ickabog”, публикация которого пока производится онлайн, с планами выпуска печатной версии на английском, русском, французском, итальянском, немецком, испанском, португальском и упрощённом китайском языках.

Сегодня на сайте книги появилась русская версия перевода первых двух глав, а все последующие будут публиковаться каждый будний день вплоть до 31 июля. 

 

 

Как рассказала писательница, сказку “Икабог” она рассказывала своим детям ещё 10 лет назад, но пока так и не возникало случая её опубликовать для всеобщего прочтения.

Все средства, вырученные от продажи книги будут направлены в качестве помощи людям, наиболее пострадавшим от коронавируса.

Напоминаем, что на сайте книги также действует конкурс детского рисунка, лучшие из которых станут иллюстрациями к книге.

 

Текст: Тиана Савели

 

15.04.2024
Письменниця та громадська діячка Вікторія Амеліна загинула від удару російської ракети по Краматорську, який стався 27 червня 2023 року. Дівчина перебувала у місті разом із делегацією колумбійських жу...
Далее
15.04.2024
Про це відомий український письменник й воїн ЗСУ розповів в інтерв'ю програмі "Культурний інстинкт". Артем Чех — за паспортом Артем Олександрович Чередник — автор, серед іншого, роману "Хто ти такий?"...
Далее
08.04.2024
Повна назва майбутньої книги — "Потяг прибуває за розкладом. Історії людей і залізниці". Її авторка Марічка Паплаускайте — письменниця, шеф-редакторка друкованого журналу Reporters та співавторка книж...
Далее